?

Log in

Московский государственный академический Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского. Вольфганг Амадей Моцарт. Милосердие Тита: Опера-сериа в двух действиях. Итальянское либретто К. Маццола по тексту П. Метастазио.
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами.
Премьера состоялась 8 марта 2017 года.




https://www.youtube.com/watch?v=qN10RgL0wbg

Вольфганг Амадей Моцарт сочиняет "Милосердие Тита" (La clemenza di Tito) в 1791 году за несколько месяцев до смерти, причем сочиняет в кратчайший срок по случаю восхождения Леопольда II на богемский трон. Известно, что эта опера нанесла серьезный удар по самолюбию его знаменитого в свое время соперника – итальянца Антонио Сальери, который отказался от заказа из-за слишком сжатых сроков; Моцарт же справился с этим. Первый биограф Моцарта Франц Ксавер Нимечек отмечает, что "в ней есть несуетная величественность, которая мягко, но оттого не менее глубоко воздействует на чувствительную душу".
Идея новой постановки на итальянском языке не самой известной в России оперы венского классика принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который пригласил к сотрудничеству дирижера-постановщика Игната Солженицына; позже к проекту присоединился режиссер-постановщик Игорь Ушаков. Немаловажную роль в спектакле играет визуальная составляющая: художник-постановщик Теодор Тэжик известен своими новаторскими концепциями.
Игорь Ушаков: "Я избегаю высказываться по поводу концепции спектакля, потому что это ведет к однозначности восприятия. Мы пытаемся рассказать эту историю, поворачивая ее чуть вправо или чуть влево, не кардинально, не меняя сути произведения, но стараемся посмотреть на сюжет с точки зрения нашего времени. На мой взгляд, в этой опере нет подводных течений, скрытых смыслов. Она об идеальной дружбе и идеальной любви, о предательстве дружбы и предательстве любви и стоящем над всем этим милосердии".
Либреттист Катерино Маццола переработал чрезвычайно популярный в свое время текст Пьетро Метастазио (среди других на него писали Кристоф Виллибальд Глюк, Иоганн Кристоф Бах, Доменико Скарлатти), сократив три акта до двух, добавив ансамблевые номера и усилив динамизм действия. Оперу seria оживили черты buffa, но общая атмосфера "серьезной" оперы сохранилась. Музыковеды Павел Луцкер и Ирина Сусидко считают, что по отношению к своим зрелым венским операм Моцарт как бы идет вспять, стремясь поднять сольное пение на прежнюю высоту – в полном соответствии с нормами оперы seria. Вместе с тем дирижер Николаус Арнонкур усматривает в "Милосердии Тита" и дорогу в будущее. По его мысли, таким был бы путь Моцарта в области музыкальных драм XIX века: здесь он находит музыкально-драматические эффекты, которые вновь появятся только у раннего Верди.
Действующие лица:
Тит Флавий Веспасиан, римский император
Вителлия, дочь убитого императора Вителлия
Секст, друг Тита, влюбленный в Вителлию
Сервилия, сестра Секста
Анний, друг Секста, влюбленный в Сервилию
Публий, префект


О спектакле на сайте театра:
http://www.opera-pokrovsky.ru/Glavnaya/id/128/cast/975





Фото программки:
https://goo.gl/photos/vzdMXtD8xUPV5fgt9

Моцарту 261

Оригинал взят у panoramov в Моцарту 261
В честь дня рождения великого композитора, в честь двухсот шестидесяти первой годовщины — его же опус под тем же номером (KV 261).


Адажио. Около 7 минут неторопливой расслябляющей музыки.

Мэтью Фан (скрипка) и Халли Ван (рояль).

Маршалл

Оригинал взят у panoramov в Маршалл
Маргарет Энн Маршалл (Margaret Anne Marshall; 1949 г.р.) — колоратурное сопрано из Шотландии. В википедии о ней всего полстранички: что на русской, что на английской. Ещё есть полстранички на японском, жители Страны Восходящего Солнца тоже ценят красивые голоса. И всё: японский, английский, русский. Скромно. А между тем, есть люди, которые боготворят её голос.

Наиболее подробную информацию нашёл на русском у hi_cat (ссылка выше) и на английском на сайте "Кантаты Баха".

Очень много всего: Бах, Вивальди, Перголези, оперные арии. На ютюбе есть канал Cat Minor, принадлежит тому же Hi Cat, он же "Минор". Начал с прослушивания Моцарта. Пятнадцать минут чистого наслаждения.



Моцарт сочинил этот мотет в возрасте 18 лет во время своего последнего из трёх концертных туров с отцом в Италию (Encyclopedia Britannica).

Метки:

Юлия Лежнева

Оригинал взят у je_nny в Юлия Лежнева

Julia Lezhneva sings "Exsultate, jubilate" from Mozart's "Exsultate, jubilate

Юлия Михайловна Лежнева (род. 5 декабря 1989, Южно-Сахалинск) — российская оперная певица (сопрано)

Она просто ангел:


Alleluia - Моцарт


Julia Lezhneva sings "O nox dulcis..." (excerpt) from Handel's "Saeviat tellus inter rigores"

Метки:

Фестиваль имени Сафонова «Отражение. Моцарт и Шостакович» стартовал в Кисловодске
В Северо-Кавказской государственной филармонии открылся XXI Всероссийский фестиваль академической музыки имени Сафонова «Отражение. Моцарт и Шостакович».
Тему фестиваля в этом году определили две знаменательные даты – 260-летие со дня рождения Вольфганга Амадея Моцарта и 110-летие со дня рождения Дмитрия Дмитриевича Шостаковича. С июля по август зрителей госфилармонии ожидает более полусотни концертов. В программе фестиваля симфонические, хоровые, камерные, органные концерты, оперные постановки, музыкально-литературные приношения, с участием таких известных музыкантов, как Заслуженный деятель искусств РФ, Александр Полищук, Заслуженные артисты России Владимир Кудашев и Светлана Бережная, лауреаты международных конкурсов Димитрис Ботинис и Игорь Федоров, титулярная органистка Кафедрального собора Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии Марина Омельченко, дирижер из Швейцарии Петр Никифоров и другие.
Николай БЛИЗНЮК

И все засмеялись

Юрий Лоза: у Моцарта и Россини из пяти произведений четыре - самоповторы: https://versia.ru/yurij-loza-u-mocarta-i-rossini-iz-pyati-proizvedenij-chetyre-samopovtory

Автор бессмертных шедеворов "Девочка в баре" и "Жигули", пощади классиков!
Они не виноваты, они не знали, что ты их затмишь напрочь...

И да, автору одной песни - сложно-таки скатиться в самоповтор:)

Метки:

Оригинал взят у lapadom в К юбилею Моцарта и его «Волшебной флейты». Присоединяйтесь!
К юбилею Моцарта и его «Волшебной флейты» - издание книги. Присоединяйтесь!
original_v_fl_1.jpg
В этом году исполняется 260 лет Вольфгангу Амадею Моцарту. К его юбилею мы, издательство «Аякс-Пресс», готовим уникальный проект – книгу «Волшебная флейта» (+ диск с оперой) с иллюстрациями известного немецкого художника Людвика Глезер-Науде для детей и их родителей. Тем более, что и у оперы «Волшебная флейта» тоже круглая дата: 225 лет со дня её первой постановки, которая состоялась 30 сентября 1791 года в театре «Ауф дер Виден» в венском пригороде Виден. Мы предлагаем вашим детям и внукам, сколько бы им ни было лет, заявить о себе как об издателях книги о великом композиторе, вписав собственные имена в наше юбилейное издание.
Читать дальше...Свернуть )

Выставка «Моцарт: К юбилею великого композитора (1756—1791)»


Где: Москва, ул. Воздвиженка, 3/5, корп. 1, Российская государственная библиотека, Дом Пашкова, от­дел нот­ных из­да­ний и зву­ко­за­пи­сей
Ко­гда: 27 ян­ва­ря — 20 мар­та 2016 года

Мо­царт яв­ля­ет­ся од­ним из ос­но­во­по­лож­ни­ков клас­си­циз­ма в му­зы­ке. Сме­лое пе­ре­осмысле­ние тра­ди­ций га­лант­но­го сти­ля поз­во­ли­ло ему в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни раз­дви­нуть гори­зон­ты му­зы­каль­но­го ис­кус­ства. Свое­об­ра­зие его твор­че­ства обу­слов­ле­но со­че­та­ни­ем не­обык­но­вен­но­го ли­риз­ма, во­оду­шев­лен­но­сти с вы­со­кой ор­га­ни­зо­ван­но­стью и во­ле­вой со­бран­но­стью. Имя Мо­цар­та ста­ло сим­во­лом ге­ни­аль­но­сти, вы­со­чай­ше­го ма­стер­ства. Цен­ность его тво­ре­ний и их огром­ная роль в ду­хов­ной жиз­ни че­ло­ве­че­ства по­ис­ти­не впечат­ля­ют.


При под­го­тов­ке экс­по­зи­ции в от­де­ле нот­но-му­зы­каль­ных из­да­ний РГБ ре­ши­ли оста­но­вить­ся на ста­ро­пе­чат­ных из­да­ни­ях из спе­ци­аль­ной ча­сти фон­да от­де­ла, где хра­нят­ся наи­бо­лее цен­ные и ред­кие но­ты. Мо­цар­тов­ское на­сле­дие сре­ди этих ра­ри­те­тов пред­став­ле­но в 325 из­да­ни­ях, вышед­ших в свет с 1765 по 1825 го­д. Не­по­сред­ствен­но для вы­став­ки бы­ли ото­бра­ны при­жиз­нен­ные пуб­ли­ка­ции — это шестнадцать нот. К ним до­ба­ви­ли три сбор­ни­ка, ко­то­рые бы­ли вы­пу­ще­ны вско­ре по­сле смер­ти ком­по­зи­то­ра. Девять из этих из­да­ний яв­ля­ют­ся пер­вы­ми, бла­го­да­ря че­му они в наи­боль­шей сте­пе­ни при­ме­ча­тель­ны. В экс­по­зи­цию так­же во­шли три из­да­ния, да­ти­ро­ван­ные про­ме­жут­ка­ми вре­ме­ни в не­сколь­ко лет, вклю­ча­ю­щих и те пе­ри­о­ды, ко­гда ком­по­зи­тор был жив. Все со­бран­ные но­ты яв­ля­ют­ся ино­стран­ны­ми.

Вы­пол­нен­ная в свое вре­мя да­ти­ров­ка пред­став­лен­ных эк­зем­пля­ров пред­по­ла­га­ла ис­поль­зо­вание спра­воч­ни­ков — ав­то­ри­тет­ных ин­фор­ма­ци­он­ных из­да­ний, та­ких как:

ука­за­тель со­чи­не­ний Мо­цар­та, со­став­лен­ный Лю­дви­гом фон Кё­хе­лем «Chronologisch-thematisches Verzeichnis sämtlicher Tonwerke Wolfgang Amadé Mozarts» (Wiesbaden, 1964);
кни­га От­то Эри­ха Дой­ча «Musikverlags-Nummern: eine Auswahl von 40 datierten Listen 1710—1900» (Berlin, 1961) с пе­реч­ня­ми но­ме­ров до­сок, при­над­ле­жав­ших за­ру­беж­ным но­то­из­датель­ским фир­мам XVIII—XIX ве­ков;
сло­варь Се­си­ла Хоп­кин­со­на «A dictionary of Parisian music publishers, 1700—1950» (London, 1954), вклю­ча­ю­щий све­де­ния о па­риж­ских му­зы­каль­ных из­да­те­лях;
ка­та­лог из­да­тель­ства Иоган­на Юли­уса и Бур­хар­да Хум­ме­лей «J. J. & B. Hummel Music-Publishing and Thematic Catalogues» (Stockholm, 1972), под­го­тов­лен­ный Ка­ри Йо­ханс­сон;
кни­ги из се­рии «Individual Prints before 1800» [От­дель­ные из­да­ния до 1800 го­да] (Kassel, 1971—2012), с ко­то­рой на­ча­лось со­став­ле­ние меж­ду­на­род­но­го ка­та­ло­га ста­рин­ных музы­каль­ных ис­точ­ни­ков «Répertoire International des Sources Musicales» (RISM).

Все эти книж­ные ма­те­ри­а­лы мож­но уви­деть в экс­по­зи­ции.


Заместитель генерального директора РГБ по научно-издательской деятельности Александр Юрьевич
Самарин открывает выставку прижизненных изданий произдведений Моцарта. 27 января 2016 г.
Читать дальше...Свернуть )

О сообществе

ru_mozart
Вольфганг Амадей Моцарт
Моцартеум, Зальцбург

Latest Month

Май 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Метки

Syndicate

RSS Atom
Моцарт - это универсальный гений. Говорить о Моцарте - это все равно, что говорить о боге...

Эдвард Григ


Ох, как трудно осилить легкость Моцарта!

Натан Перельман


Я не вполне уверен в том, что ангелы, намереваясь воздать хвалу Господу, играют именно Баха, но я уверен вполне, что друг для друга они играют Моцарта, и господь радуется, слушая их

Карл Барт


Если человеку плохо, надо, пожалуй, слушать Моцарта. Потому что грусть у него очень специфическая. Она всегда с отблеском надежды, а человек не должен ее терять, пока жив.

Владимир Спиваков


Нет ничего более совершенного, чем Моцарт. Высшая точка красоты.

Сергей Танеев

Цитаты из книги: Моцарт в квадрате. - М.: Классика-XXI, 2008.


Моцарта часто называют композитором "чистой музыки", как бы профильтрованной с точки зрения формы, ясности изложения, определённости во всём, в том числе и в воплощении эмоций. Примеряя к нему выверенные оценочные критерии классицизма (такие, как квадратность, симметрия построений, обязательное чередование контрастов, гладкость мелодики и голосоведения), музыковеды прошлых веков в прямом смысле засушили представление о его музыке. Они никак не решались признать за личностью Моцарта романтическую натуру, склонную к крайним проявлениям эмоциональности - экспрессии, демонизму, налётам импрессионизма, сюрреализма, мистицизма. Любые намёки на личностную исповедальность, на связь с жизненными событиями или на программный характер музыки тут же отвергались, как необоснованные. Музыку Моцарта отделили от всех "страданий молодого Вертера": дескать, он создавал свои творения, ориентируясь лишь на отвлечённые музыкальные образцы, устремлённые к гедонистическому идеалу.
Лишь в конце XX века представление о первоосновах музыкального мышления Моцарта в корне изменилось, что связано с глобальным изменением "музыкального мышления" самих слушателей. Начался новый этап постижения феномена Моцарта, теперь он коснулся и тех сочинений (особенно ранних), которым в прошлом почти не уделяли внимания.

Ирина Якушина,
"Вселенная Моцарта"


В.А. Моцарт - письмо к сестре, Милан, 24 августа 1771 года:
"Над нами живет скрипач, под нами еще один, рядом с нами - учитель пения, который дает уроки, в последней комнате напротив нас гобоист. Это весело, когда сочиняешь! Подает много идей".


Когда бы все так чувствовали силу / Гармонии! Но нет: тогда б не мог / И мир существовать; никто б не стал / Заботиться о нуждах низкой жизни;/ Все предались бы вольному искусству. / Нас мало избранных, счастливцев праздных, / Пренебрегающих презренной пользой, / Единого прекрасного жрецов. / Не правда ль?..

А.С.Пушкин,
"Моцарт и Сальери",
1830г.


О Моцарте нам известны две вещи: во-первых - его убил Сальери, и во-вторых -он написал потрясающие мелодии для мобильных телефонов.

Б.Тарасенко
"Тот самый Моцарт",
наши дни.


Имя Моцарта вошло в духовную жизнь человечества как «символ самой музыки»

Б. Асафьев


Последний концерт для клавира — тоже бесспорное порождение гениального мастерства и творческой фантазии, фантазии, отмеченной чертами уже знакомой нам «вторичной наивности». Богатейшие и глубочайшие связи между solo и tutti, прозрачность звучания, полное слияние галантности и учености — все это столь совершенно, что вопрос о стиле здесь несуществен. Таково прощальное утверждение бессмертия.

А. Эйнштейн


Самый трудный композитор? -
Моцарт!

Святослав Рихтер


"Музыка господина Моцарта уже на первом представлении восхитила знатоков. Исключение составили разве что те, кто из любви к себе и тщеславия никогда не признает достоинств за чужими творениями. Музыка Моцарта <...> содержит так много красот и настолько богата разнообразными мыслями, что подобное могло бы быть создано только прирожденным гением."

Из газеты "Винер реалцайтунг"
от 11 июля 1786 года


Конечно, есть некоторые вещи из ранних 1780-х или поздних 1770-х, которые я выношу – такие произведения как «Сераль», например, – они влетают в одно ухо и вылетают из другого, но как музыку заднего плана я вполне могу ее терпеть.<...> Ну конечно, меня заставляли, и если быть до конца честным, в некоторых случаях мне даже нравилось их играть для своего собственного удовольствия. Они дают некое удовольствие от исполнения, немного более сильное, чем Клементи, и немного более слабое, чем Скарлатти. Но всегда, когда приходило время составлять программу для какого-нибудь выступления, я успешно заменял Моцарта чем-нибудь из позднего Гайдна или раннего Бетховена, и реально я ни разу не исполнял Моцарта публично до двадцати пяти лет.

Гленн Гульд


"Мои дети покорили почти всех"
Леопольд Моцарт,
частное письмо. Декабрь 1763,
Версаль


Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner